Apostilamento de HAIA

 
 

APOSTILAMENTO DE HAIA

APOSTILAMENTO DE HAIA

Apostilamento de HAIA

O Apostilamento de Haia é um procedimento reconhecido internacionalmente que confere validade legal a documentos públicos entre os países signatários da Convenção da Haia de 1961. Ele é essencial para que certidões, diplomas, procurações, decisões judiciais e outros documentos brasileiros ou estrangeiros sejam aceitos oficialmente no exterior — e vice-versa.

Nós realizamos o apostilamento em esfera internacional, garantindo que seus documentos estejam prontos para serem apresentados em outros países e produzam os efeitos legais necessários.

O Apostilamento de Haia é um procedimento reconhecido internacionalmente que confere validade legal a documentos públicos entre os países signatários da Convenção da Haia de 1961. Ele é essencial para que certidões, diplomas, procurações, decisões judiciais e outros documentos brasileiros ou estrangeiros sejam aceitos oficialmente no exterior — e vice-versa.

Nós realizamos o apostilamento em esfera internacional, garantindo que seus documentos estejam prontos para serem apresentados em outros países e produzam os efeitos legais necessários.

Utilizamos o apostilamento em diversos tipos de processos, como:

Utilizamos o apostilamento em diversos tipos de processos, como:

• Ações de retificação de registro civil

• Processos consulares para solicitação de vistos

• Reconhecimento de nacionalidades

• Casamentos internacionais

• Estudos e trabalho no exterior

• E muitos outros

Países com maior demanda pelos nossos serviços:

Itália

Estados Unidos

Brasil

Alemanha

Portugal

• Ações de retificação de registro civil

• Processos consulares para solicitação de vistos

• Reconhecimento de nacionalidades

• Casamentos internacionais

• Estudos e trabalho no exterior

• E muitos outros

Países com maior demanda pelos nossos serviços:

Itália

Estados Unidos

Brasil

Alemanha

Portugal

Se você precisa utilizar um documento brasileiro fora do país, ou trazer um documento estrangeiro para ter validade no Brasil, nós cuidamos de todo o processo de apostilamento com agilidade, segurança e respaldo jurídico.

Se você precisa utilizar um documento brasileiro fora do país, ou trazer um documento estrangeiro para ter validade no Brasil, nós cuidamos de todo o processo de apostilamento com agilidade, segurança e respaldo jurídico.

TRADUÇÃO SIMPLES

Indicada para fins informativos ou não oficiais. Ideal quando o documento não será apresentado em órgãos públicos ou processos legais. Apesar de não ter validade jurídica, é útil para consultas, estudos ou comunicações pessoais e empresariais.

TRADUÇÃO SIMPLES

Indicada para fins informativos ou não oficiais. Ideal quando o documento não será apresentado em órgãos públicos ou processos legais. Apesar de não ter validade jurídica, é útil para consultas, estudos ou comunicações pessoais e empresariais.

TRADUÇÃO JURAMENTADA NO BRASIL

A tradução juramentada no Brasil, assim como a tradução certificada nos EUA, é fundamental para garantir que seus documentos tenham reconhecimento oficial em outros países. Esses serviços são realizados por tradutores públicos devidamente habilitados e são indispensáveis para processos legais, como solicitações de visto, cidadania e outros procedimentos consulares.

A tradução juramentada é exigida quando um documento estrangeiro precisa ser reconhecido oficialmente no Brasil. Ela é feita por um tradutor público juramentado registrado na Junta Comercial do estado e é obrigatória para:


    • Processos de cidadania e naturalização

    • Solicitação de vistos

    • Ações judiciais

    • Homologação de sentenças estrangeiras

    • Inscrição em universidades

    • Registro de casamento ou nascimento estrangeiro no Brasil

TRADUÇÃO JURAMENTADA NO BRASIL

A tradução juramentada no Brasil, assim como a tradução certificada nos EUA, é fundamental para garantir que seus documentos tenham reconhecimento oficial em outros países. Esses serviços são realizados por tradutores públicos devidamente habilitados e são indispensáveis para processos legais, como solicitações de visto, cidadania e outros procedimentos consulares.

A tradução juramentada é exigida quando um documento estrangeiro precisa ser reconhecido oficialmente no Brasil. Ela é feita por um tradutor público juramentado registrado na Junta Comercial do estado e é obrigatória para:


    • Processos de cidadania e naturalização

    • Solicitação de vistos

    • Ações judiciais

    • Homologação de sentenças estrangeiras

    • Inscrição em universidades

    • Registro de casamento ou nascimento estrangeiro no Brasil

TRADUÇÃO NOTORIZADA E/OU CERTIFICADA NOS EUA

Oferecemos serviços de tradução notorizada e certificada nos EUA, assegurando que seus documentos atendam aos requisitos legais e sejam aceitos por autoridades brasileiras e internacionais. Esse processo é essencial para a validação de documentos em diversas situações legais e administrativas.

TRADUÇÃO NOTORIZADA E/OU CERTIFICADA NOS EUA

Oferecemos serviços de tradução notorizada e certificada nos EUA, assegurando que seus documentos atendam aos requisitos legais e sejam aceitos por autoridades brasileiras e internacionais. Esse processo é essencial para a validação de documentos em diversas situações legais e administrativas.

Nos Estados Unidos, documentos traduzidos para uso oficial devem seguir o modelo de tradução certificada (certified translation), muitas vezes com firma reconhecida em cartório (notarization). Nós oferecemos esse serviço com tradutores qualificados, garantindo que a tradução seja aceita por:

• Consulados e embaixadas

• USCIS (Serviço de Imigração dos EUA)

• Tribunais e instituições educacionais

• Cartórios e órgãos públicos brasileiros

Nos Estados Unidos, documentos traduzidos para uso oficial devem seguir o modelo de tradução certificada (certified translation), muitas vezes com firma reconhecida em cartório (notarization). Nós oferecemos esse serviço com tradutores qualificados, garantindo que a tradução seja aceita por:

• Consulados e embaixadas

• USCIS (Serviço de Imigração dos EUA)

• Tribunais e instituições educacionais

• Cartórios e órgãos públicos brasileiros